Keine exakte Übersetzung gefunden für حرف أساسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حرف أساسي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No Y también dijo que debería aprender los gajes del oficio.
    لا. . . وهو أخبرَني أيضاً علّمْ أساسياتَ الحرفةِ.
  • De oficios varios. Los formados por trabajadores de diversas profesiones.
    خامساً - على أساس عدة حرف، أي تتألف من العمال العاملين في عدد من الحرف.
  • La capacitación tanto en técnicas artesanales como en técnicas modernas es por tanto esencial para que las mujeres puedan acceder a empleos mejor remunerados. La Sra.
    وبالتالي، فإن التأهيل في مجال التقنيات الحرفية والتقنيات المتقدمة تأهيل أساسي لكي يتسنى للنساء تقلد مناصب ذات مرتبات أعلى.
  • Si concurren sindicatos gremiales, el contrato colectivo se celebrará con el conjunto de los sindicatos mayoritarios que representen a las profesiones, siempre que se pongan de acuerdo.
    ثانياً - إذا وُجِدَت نقابات قائمة على أساس الحرفة تتنافس فيما بينها يتم إبرام الاتفاق مع كل نقابات الأغلبية التي تمثل مختلف الحرف، شريطة أن تكون متفقة فيما بينها.
  • Si concurren sindicatos gremiales y de empresa o de industria, podrán los primeros celebrar un contrato colectivo para su profesión, siempre que el número de sus afiliados sea mayor que el de los trabajadores de la misma profesión que formen parte del sindicato de empresa o de industria. "
    ثالثاً - إذا وُجِدَت نقابات تقوم على أساس الحرفة ونقابات تقوم على أساس المؤسسة أو الصناعة وتتنافس فيما بينها يجوز لأول هذه النقابات المذكورة أن تُبرِم اتفاقاً جماعياً خاصاً بالحرفة بشرط أن يكون عدد أعضائها أكبر من عدد العاملين في نفس الحرفة المنضمين إلى النقابة القائمة على أساس المؤسسة أو الصناعة".
  • De hecho, la mayoría de los estudios presentados se centraron en la oferta, es decir, en la cuestión de la preparación de los jóvenes para el mercado de trabajo a través de la educación básica, la formación profesional y el desarrollo empresarial.
    وركزت في الواقع معظم التقارير التي قُدمت على جانب العرض، وبالتحديد على مسألة إعداد الشباب لسوق العمل من خلال التعليم الأساسي والتدريب الحرفي وتطوير القدرة على تنظيم المشاريع.
  • En los últimos tres años se han aprobado muchas políticas sobre agricultura y desarrollo rural, a saber, la Decisión No. 132/2000/QD-TTg del Primer Ministro de 24 de noviembre de 2000 sobre determinados incentivos para el desarrollo de productos no agrícolas en zonas rurales, la Decisión No. 132/2001/QD-TTg de 7 de septiembre de 2001 sobre disposiciones financieras para la ejecución de programas de desarrollo de la infraestructura rural, la piscicultura y las aldeas artesanales.
    وفي السنوات الثلاث الماضية، وُضعت عدة سياسات تتعلق بالزراعة والتنمية الريفية، وهي بالتحديد القرار رقم 132/2000/QD-TTg الصادر عن رئيس الوزراء في 24 تشرين الثاني/ نوفمبر 2000 بشأن بعض الحوافز لتنمية الصناعات غير الزراعية في المناطق الريفية، والقرار رقم 132/2001/QD-TTg الصادر في 7 أيلول/ سبتمبر 2001 بشأن الترتيبات المالية لتنفيذ برامج تتعلق بتنمية الهياكل الأساسية الريفية، والهياكل الأساسية للزراعة المائية وهياكل أساسية لقرى الحرف اليدوية.